Day: May 1, 2014
It is that time of the year again! The students who have completed the Bar Admissions Program will be eligible for admission as lawyers. Those admitted will be required to sign the roll at the Law Society. The Law Society of the North-West Territories started in 1898 with 186 members on the roll. The Law Society of Saskatchewan continued to use this roll until 1911 when a new parchment roll book was procured. The first name entered in the parchment roll is Amédée Emmanuel Forget, the last Lieutenant Governor of the North-West Territories and the first Lieutenant Governor of the Province of Saskatchewan. The benchers hoped that every barrister and solicitor in the province would come to sign the roll. It remained open for one year after which the secretary was instructed to “cause the names of any members who have not signed to be engrossed on the roll in distinctive characters not liable to be mistaken for autograph signatures.” As a result, some early names appear in pencil in the roll. In December 1912, the benchers passed a resolution to create a rule making it a requirement of admission to actually sign the roll.
Signing Roll – Rule amended
Moved by Mr. Acheson seconded by Mr. Black that no one be admitted as barrister and solicitor until he actually signs the roll; and that the declaration of nonpractise required by the Rules be taken at the time of signing the roll and that the rules be amended accordingly. Carried Unanimously.
The same 1911 roll is still in use today. It has space for 13,000 signatures. Students can sign the roll in ballpoint pen or a dip pen and ink.
The New York Times recently wrote an article on an entertaining short film called Verbatim: What Is a Photocopier? The film is based word for word on an excerpt of an Ohio Supreme Court legal transcript. The case explored the definition of the photocopier.
The film’s director, Brent Weiner, explains:
In this short film, I sought to creatively reinterpret the original events. (I’ve not been able to locate any original video recordings, so I’m unsure how closely my actors’ appearance and delivery resembles the original participants.) My primary rule was the performance had to be verbatim — no words could be modified or changed from the original legal transcripts. Nor did I internally edit the document to compress time. What you see is, word for word, an excerpt from what the record shows to have actually unfolded. However, I did give the actors creative range to craft their performances. As such, this is a hybrid of documentary and fiction. We’ve taken creative liberties in the staging and performance to imbue the material with our own perspectives.
What do you think? Let us know your comments.